예배에 참석하신 여러분을 그리스도 되신 예수님 이름으로 환영합니다.
하나님께서 우리 교회 성도들과 렘넌트들에게 성취될 언약으로 “바울아 두려워하지 말라 네가 가이사 앞에 서야 하겠고 또 하나님께서 너와 함께 항해하는 자를 다 네게 주셨다 하였으니”(행27:24) 말씀을 주셨습니다. 이 언약의 말씀이 우리 교회와 가정과 사업장과 현장에서 날마다 성취되는 응답을 누리시기 바랍니다. 여러분 개인과 가정과 사업과 학교 등 모든 현장에서 큰 증거가 나타나는 한해가 되시기를 기도합니다.
광 고:
1) 달라스 RUTC를 위해 기도 바랍니다. 정성껏 건축헌금에 동참하시기 바랍니다.
2) 후대를 위한 임마누엘 장학헌금에 동참해주시기 바랍니다.
3) 우리교회에서 237 복음화를 위해 후원하고 있는 중남미 선교사 이인기 선교사님을 위해 기도 부탁드립니다. 선교사님이 가는 현장마다 성령께서 늘 함게 해주시기를 기도하시기 바랍니다.
4) 2부(11:00)예배와 강단 포럼을 진행합니다. 계속적으로 예배 드릴 때에는 반드시 마스크를 착용하시기를 바라며, 점심식사는 모든 것이 안정이 될 때까지 잠정 중단하겠습니다.
5) 9월 18일(토)은 9월 렘넌트 데이입니다. 달라스 렘넌트들이 함께 초월의 축복, 전무후무한 축복을 누릴 수 있도록 기도 부탁드립니다.
We welcome you all who have come to worship with us in Jesus’ name.
God gave us the covenant of “You must be brought before Caesar (Acts 27:22-26),” as this year’s covenant. May this covenant be manifested every day for you, the church, your home, workplace, the DFW Metroplex, and the US. May this be a year of answers when you prepare to stand before your “Caesar.”
Announcements:
1) Please pray for the RUTC Dallas, and partake in giving of the construction offering with your hearts.
2) Please participate in contributing to the Immanuel Scholarship.
3) Please pray for Latin America Missionary Inki Lee, whom our church is supporting for 237-nation evangelization. Please pray that the Holy Spirit will always be with him in every field to which he goes.
4) The main service and 11 a.m. will be followed by pulpit form. Please be sure to wear face masks during worship. Lunch will not be served for the time being.
5) The September Remnant Day will be held on Saturday, September 18. Please pray that Dallas Remnants will be able to enjoy the blessings of transcendance and the unprecedented blessings.