예배에 참석하신 여러분을 그리스도 되신 예수님 이름으로 환영합니다.
이번 2020년에는 하나님께서 우리 교회 성도들과 렘넌트들에게 성취될 언약으로 “너는 내게 부르짖으라 그리하면 내가 응답하겠고”(살전5:16-18)는 말씀을 주셨습니다. 이 언약의 말씀이 우리 교회와 가정과 사업장에서 날마다 성취되어 절대제자의 축복 속으로 들어가시는 응답을 누리시기 바랍니다. 여러분 개인과 가정과 사업과 학교 등 모든 현장에서 항상 기뻐하시는 응답과 항상 기도의 행복을 누리는 응답과 범사에 감사하는 일이 나타나는 기쁨의 해가 되시기를 기도합니다.
광 고:
1) 달라스 RUTC를 위해 기도 바랍니다. 정성껏 건축헌금에 동참하시기 바랍니다.
2) 후대를 위한 임마누엘 장학헌금에 동참해주시기 바랍니다.
3) 예배는 2부(11:00)예배만 드리겠습니다. 아직도 코로나의 위기가 끝나지 않은 상태이므로 각자 더욱 조심하시고, 특히 예배드릴 때에는 반드시 마스크를 쓰시고 예배에 참석하시기 바라며, 점심식사는 모든 것이 안정이 될 때까지 잠정 중단하겠습니다.
4) 12월이 시작됩니다. 한해를 보내면서 자신과 가정을 점검해 보시는 시간을 가지시기 바랍니다.
5) 오늘은 임직자 고시가 예배 후에 있겠습니다. 해당되시는 분들은 예배 후 즉시 성가대 실로 오시기 바랍니다.
We welcome you all who have come to worship with us in Jesus’ name.
God gave us the covenant of “Call unto Me and I will answer you,” as this year’s covenant. May you enter into the answer of the absolute disciples by the fulfillment of this Word of the covenant every day in the church, home, and workplace. May this be a year of joy when you give thanks in all things and enjoy answers of happiness found in prayer for you as an individual, your home, your workplace, school, and all other fields.
Announcements:
1) Please pray for the RUTC Dallas, and partake in giving of the construction offering with your hearts.
2) Please participate in contributing to the Immanuel Scholarship.
3) Only the main service will be held at 11 a.m. During the worship, there will be no fellowship or choir. After the worship, there will be no lunch. Please be sure to wear face masks, and practice social distancing.
4) December is almost upon us. Let us take the time to examine ourselves and our families for the past year.
5) Today, the Church Officer's Exam will be held after worship. Please prepare in prayer.